Documentation and dissemination of the history of Denmark in Greenland and the Arctic


The main purpose of this database of Greenlandic stories is to make the searching in written down oral stories easier. The approximately 2280 stories in the base I consider to represent their time in the different regions of Greenland, and it is my intention that the database will be extended with further collections by the help of the users. All stories, that are already translated into Danish, are only added as summaries and can not be used as source; you have to find the original source - preferably the original source in Greenlandic if it still exists.

The majority of the other stories, that means the handwritten and the few printed in Greenlandic, are translated into Danish. Senior lecturer Christian Berthelsen has translated most of the stories as well as Apollo Lynge, Grethe Lindenhann and Signe Åsblom have translated stories.

You will find missing parts of text in the translations. This is due to either unreadable handwriting, strange dialects or if the storyteller (which in some cases is the same person who has written down the story) did not grasp the whole story from beginning to end. In such cases you have to return to the original source, often the handwritten version, if you know how to read the Greenlandic language. If this is not the case, please note this insecurity in your text.

Birgitte Sonne

Download the instruction in English (pdf) here >

Søgning på Gedionsen, Louise & Jakobsen, Haldora gav 1 resultater.

Qavappiattut oqalunneq / Qavak Language Test

Dokument id:2284
Arkiv navn:
Fortæller:Gedionsen, Louise & Jakobsen, Haldora
Nedskriver:Vebæk, Mâliâraq
Indsamler:Vebæk, Mâliâraq
Titel:Qavappiattut oqalunneq / Qavak Language Test
Publikationstitel:The Southernmost People of Greenland - Dialects and Memories. Qavaat - Oqalunneri Eqqaamassaallu
Tidsskrift:Meddelelser om Grønland, Man & Society 33
Omfang:ss. 24 - 29
Lokalisering:Narsarmijit / Narsaq Kujalleq / Frederiksdal

Orig. båndoptagelse: Mâliâraq Vebæk. Digital kopi: Dansk Folkemindesamlings Arkiv.

Dobbeltsproget lingvistisk udgave på dialekt og engelsk inkl. CD-Rom med de tilhørende båndoptagelser.



De to damer på hhv. 56 og 35 år fortæller om travlhd, bærplukning, vejr-, is- og fangstforhold og en forsinket konfirmation i det sydligste Grønland.


Hist.: Beskrivelse fra midten af 1900-tallet

"Greenlandic Myths & Stories" is compiled by Birgitte Sonne, born. 4. Jan 1936, MA in sociology of religion, retired in 2006 from Eskimology and Arctic Studies, Dep. of Cross-Cultural and Regional Studies, University of Copenhagen. She still carries out research.