Introduktion
Formålet med denne base over grønlandske fortællinger er at lette søgningen i den nedskrevne mundtlige overlevering, der er så omfattende, at det kan tage pippet fra enhver begynder. Basens ca. 2280 fortællinger må være repræsentative for deres tid i de forskellige egne af Grønland, og det er min agt, at basen i fremtiden suppleres med manglende samlinger og spredte tryk ved interesserede brugeres hjælp. Alle fortællinger, der foreligger i dansk oversættelse på tryk er blot indskrevet i resumé, der naturligvis ikke kan bruges som kilder. Man må gå til kilden selv, den trykte oversættelse, helst også den grønlandske original hvis den findes.
Af de øvrige fortællinger, dvs. håndskrevne og nogle få der kun er trykt på grønlandsk, er flertallet indskrevet i oversættelse til dansk. Lektor emeritus Christian Berthelsen har foretaget de fleste og nu afdøde Apollo Lynge, Nuuk, en større antal, Grethe Lindenhann nogle få og Signe Åsblom ligeså. Der er huller i mange oversættelser, enten når håndskriften har været utydelig, særpræget dialekt har gjort sig gældende, eller nedskriveren, der kan være den samme som fortælleren, ikke har haft magt over forløbet. Igen er det sikrest at gå til kilden, som regel håndskriftet, forudsat man har de fornødne kundskaber i grønlandsk. Ellers må brugeren gøre opmærksom på manglerne og usikkerhederne i sin formidling.
Download søgemanual som pdf her.
Søgning:
Pebersvendehistorier I - III
Dokument id: | 1480 |
Registreringsår: | |
Publikationsår: | 1981 |
Arkiv navn: | |
Fortæller: | Ujuulorajak (Ojûlorajak / Ojuuloralak) |
Nedskriver: | |
Mellem-person: | |
Indsamler: | Rasmussen, Knud |
Titel: | Pebersvendehistorier I - III |
Publikationstitel: | Inuit fortæller. Grønlandske sagn og myter, II |
Tidsskrift: | |
Omfang: | side 60 |
Lokalisering: | Maniitsoq / Sukkertoppen |
Note: | |
Redaktør: Søby, R. M. Håndskr.: NKS, 3536, III b, 4', læg 5.
Trykt på grønlandsk i Søby (red.): Oqalugtuat oqalualâtdlo, I, 1981: 194 - 195: Oqalugtuat nukagpiatorqanik / Oqaluttuat nukappiatoqqanik.
Resumé: I. En ungkarl øver sig i kajak og ror en dag så hurtigt, at han tror han kan vende rundt. Det prøver han, men kæntrer og drukner. II. En ungkarl, der er ude i kajak, ser en konebåd kæntre, som han får på ret køl ved at sige: "Konebåd, konebåd, i en fart op med dig!" III. En ungkarl ror ud omkring et næs, hvor han ser en edderfugl. Straks går han qivittoq ind i landet.
Tolkning: Alle er eksempler på de mange ungkarle-konnotationer, hvis samlende tema er, at han ikke kan fange i kajak, men ofte tiltros åndemanerevner. Edderfugl associeres i andre eskimokulturer ofte til forår og ægteskabsforbindelser. |
Pebersvenden, som rejste nordpå for at opsøge en berømt åndemaner
Dokument id: | 1479 |
Registreringsår: | 1902 |
Publikationsår: | 1981 |
Arkiv navn: | |
Fortæller: | Ujuulorajak (Ojûlorajak / Ojuuloralak) |
Nedskriver: | Rasmussen, Knud |
Mellem-person: | |
Indsamler: | Rasmussen, Knud |
Titel: | Pebersvenden, som rejste nordpå for at opsøge en berømt åndemaner |
Publikationstitel: | Inuit fortæller. Grønlandske sagn og myter, II |
Tidsskrift: | |
Omfang: | side 58 - 59 |
Lokalisering: | Maniitsoq / Sukkertoppen |
Note: | |
Redaktør: Søby, R. M. Håndskr.: KRKB 1, 1(1), Dagbøger fra den litterære Grønlandsekspedition 1902 - 04: "Nukagpiatoqaq angákorssuarmik tusâmalerdlune avangnâliartoq".
Grønlandsk udgave: Søby, R. (red.) 1981-82, Oqalugtuat oqalualâtdlo, I: 193 - 194: "Nukagpiatoqaq angákorssuarmik tusâmalerdlune avangnâliartoq" / Nukappiatoqaq angakkorsuamik tasaamalerluni avannaaliartoq.
Resumé: Pebersvenden / ungkarlen hører om en berømt åndemaner i Ilulissat/Jakobshavn og rejser op for at kappes med ham. Denne lader sig udfordre. Ungkarlen viser sin kunst først: Han lader en harpunlinie med od binde om en loftsbjælke, sluger remmen, og lader andre hale den ud af sit rumpehul. Men remmen brister så odden kommer ud af hans navle. Dernæst sluger han en pilespids og tisser den ud igen. Den anden åndemaner gør ham kunststykkerne efter og føjer endnu ét til: Han skærer sit ene ben af, dør mens blodet strømmer ud på et underlag, kommer til live, drikker blodet og sætter benet fast igen. Ungkarlen, der er lettet over ikke at have skaffet sig fjender ved modstanderens død, drager skamfuld bort.
Var.: Angakkorsiaq; En åndemaner fra Sydgrønland; |
Databasen med myter og sagn er udarbejdet af Birgitte Sonne, f. 4. jan 1936, mag art i religionssociologi, pensioneret fra Afd. for Eskimologi, TORS, KU i 2006. Har forsket i og skrevet om grønlandske myter og sagn i en halv menneskealder - og gør det stadig. Kan nås med spørgsmål på bbsonne81@. gmail.com